每当看到外国人学习汉语时都会油然而生出自豪感,这些外国学生对中国文化的认可和喜欢,不仅是因为国家的强大,也跟留学生的宣传有很大关系。
但是随着学汉语的外国人越来越多,他们也遇到了新的困难,他们发现汉语竟然是世界上最难学习的语言,但是作为我们的邻居日本,从古至今就受到中国汉字的熏陶,所以学习起来会更容易,但是也没有想象中的简单,看到他们的学习课堂,不禁逗笑了中国的学生。
日本教授的汉语课现场,一字之差就闹出“乌龙”,学生傻傻分不清要知道在唐朝时期,日本就受到过中国文化的影响,所以日语中很多的字都跟中文一样,但是随着历史的沉淀,很多语法和用法区别还是很大的。
要知道汉语中最难学的就是四个声调,每一个声调都有不同的字对应,而且含义完全不同,这可难住了日本的学生,因为一个拼音组合的学生就要掌握很多个字,还要去理解每一个的含义。
有一些特殊的字和词语,学生还要从历史的背景下理解,这对刚开始学习汉语的学生来说,有很大的难度。
很多学生学到这里已经开始“怨声载道”,实际上这只是皮毛,随着难度的加大,学生还要学习“五十歩百歩”,里面有很多难以理解的词语,学生能读下来已经是个挑战了,要是能理解,那笔者“敬他是条汉子”。
但是要学好汉语,学生一定要多说,多练,其实不管学习英语还是日语,学习的方法都是一样的,都要靠学生的日积月累。
就像是中国的成语,很多小学生小时候一定玩过填字游戏,不仅能锻炼学生的思维,还能让学生积累更多的成语,那这种方式非常适合初学汉语的学生。
这位同学一看就是吃货,把弱肉强食写成了“烧肉定食”,这难道是一种美食么?也希望有了解的同学解释一下。
学习完成语,学生一定要灵活运用,如果用错场景还会闹出大笑话,毕竟学习语言不是只为了说话,也是希望用优美的语句来表达自己的情感。
但是对于初学汉语的学生标准就是能够表达出含义就好,日本教授的汉语课现场,一字之差就闹出“乌龙”,学生傻傻分不清,像“昨晚我睡觉得很好”,虽然写错了但是能明白要表达的意思,要知道“睡觉”和“觉得”两个词语意义天差地别,但是这句话读起来还挺“可爱”。
所以学习语言的过程中也是在探索未知的世界,学生要在特定的语境中用到特定的词语,就像,与此同时,学生在学习语言时也要尊重他们的文化。
对于中国的学生来说,除了汉语学生从小学就开始接触英语,我们发现语言表达形式跟国家的文化有密不可分的联系。
笔者觉得汉语越来越受欢迎,跟当代青年的自信有很大关系,尤其是大学生不再一味地追求个性喜欢外来文化,而是越来越有民族自信心,比如被遗弃很久的汉服,被当代的大学生再次带上国际,所以才会有越来越多的留学生想要来这里留学和工作。
但是学生也要认清现实,喜欢一种语言,不单单是学习它的用法和结构和变化形式,还要深入地了解文字背后的含义。
我们拿学习英语来对比一下,美国的教育理念就是开放,自由的,所以英语在表达时也非常开放,喜欢通过语言表达情感。
再看中国的家庭和学校教育都是含蓄的,内敛的,多数学生学习习惯都很务实,所以汉语的表达也是含蓄的,就像我们的古诗词,不管是描述亲情还是爱情还是友情,从来没有说过爱字,但是又能感受大浓浓的爱意。
所以日本学生要明白,要想学到汉语的精髓,可以多去学习古代的诗词,了解他们背后的故事,相信学生也会被震撼到。
笔者寄语:中国的学生看到外国人学习汉语的样子,就会想到我们学习英语的样子,都是苦命相连的人,但是当你能够流利的跟别人对话时,内心的成就感也会油然而生。
免责声明:本文章如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系